播音主持自備稿件:《嘎達梅林》
鮮血和汗水刺痛了我的眼睛,使我對眼前的一切越來越模糊了。
長生天吶,你睜開雙眼看看這被血淚浸透的科爾沁草原吧,如今,她只留下了一片凄涼。
達爾汗王爺為了滿足自己抽大煙的嗜好,竟然要把草原賣給日本人。一夜之間,牧民們失去了家園,溫暖的蒙古包被烈火燒光了,風吹草低再也看不見了牛羊。軍閥匪徒橫行霸道,窮苦牧民受盡了折磨,這像鮮花一樣的草原被踐踏了,草原上到處是百姓們揪心的哀號。
我身為梅林,見百姓有難而不救是我的失職。這草原是祖先留下的生存之地呀,王爺,請為子孫后代著想,草原可不是荒地,一經(jīng)翻懇,大風吹過,土被刮盡,只剩下了沙子,不出十年,科爾沁千里草原將化為沙漠。王爺,您是達爾汗之主,不能不顧百姓的死活就這么走了呀。王爺,草原上的草可以喂牛羊,也可以化為烈火,若是將百姓們逼到死路上去,你有沒有想過,當年老王爺……
畫外音:你已經(jīng)不再是梅林了。
不能保護百姓,就是當一輩子的梅林也只是個奴才。我明白了,牧民們就是剝下一層皮,也不夠王府擺一次宴席;農民們辛苦勞累一年的收成,也不夠王爺和福晉點一盞煙燈。老百姓過不上安生日子,就是因為有你們這些吃人肉、喝人血的魔鬼。日本人,日本人勾結官府占我草原,用心陰險吶。王爺,自古官逼民反,你們魚肉百姓,早晚會有報應的這一天。
畫外音:說呀?繼續(xù)說。你一個將死之人說什么我還在乎嗎?
長生天在上,達爾汗的百姓們,我和你們一樣,不分滿蒙還是漢回,都生長在這片草原上,我們腳下的這片土地和草原,是長生天賜給我們每一個人的。祖先把這塊草原留給了我們,而我們絕不能給后代留下沙漠。今天,老百姓沒有了活路就只有造反,誰傷害百姓就讓他用命來償還。在這里,向長生天起誓的,是我,嘎達梅林。
受苦受難的百姓們,草原上的牧民們,拿起你們的棍棒刀槍,為了我們的土地和草原不落到日本人的手里,我們就是粉身碎骨,也要和他們決一死戰(zhàn)。
現(xiàn)在,擺在我面前的,是明晃晃的刺刀和黑洞洞的槍口。開槍吧,你們的子彈可以從我的身上穿過去,可是卻永遠不會射穿這個偉大民族的胸膛。來呀,試試你們的膽量,沖這兒開槍。放心,草原上的男人不會跪著死。
嘎達死了,他是為了百姓的土地,為了人民的利益而死的。長生天吶,請厚葬這位蒙古民族的英雄吧。
請永遠的記住,那些為了美麗的草原流淌過鮮血和付出過生命的勇士們;請永遠的記住,嘎達梅林。

