與藝術(shù)家結(jié)交 科學(xué)家顧毓琇與音樂之情緣
顧毓琇 字一樵(1902-2002),江蘇無錫人。集科學(xué)家、教育家、詩人、戲劇家、音樂家、佛學(xué)家于一身,博古通今,學(xué)貫中西,是中國歷史上杰出的文理大師。
有這樣一位世紀(jì)老人,他與百年中國風(fēng)雨并行,一生充滿傳奇。他親沐“五四”之風(fēng),以“科學(xué)與民主”作為畢生追求,學(xué)貫中西、文理兼長、博古通今,其學(xué)術(shù)成就橫跨科學(xué)、教育、文學(xué)、戲劇、音樂、佛學(xué)等,堪稱全才。這位大師就是被譽為科壇巨擘、杏壇宿將、文壇翹楚的顧毓琇先生。他精通文學(xué)戲劇和詩歌音樂,與文藝界很有淵源。由于從小愛好古典文學(xué),喜讀中外文學(xué)戲劇名著,吟寫詩歌散文,在就讀于清華大學(xué)時就積極投身于“五四”新文化運動,擔(dān)任學(xué)生劇社首任社長和文學(xué)社戲劇組負責(zé)人。18歲起就開始翻譯外國文學(xué)作品,在1920年至1921年不到兩年的時間里就翻譯完英文短篇小說12篇、劇本2個。20歲起開始創(chuàng)作小說、散文并自己編寫劇本,1922年一年內(nèi)他就完成短文15篇、編寫《孤鴻》四幕劇l部、寫中篇小說《芝蘭與茉莉》至翌年2月完成,6月出版。此后他又陸續(xù)編寫了多個劇本,《荊軻》《蘇武》《白娘娘》《岳飛》《西施》《古城烽火》等。《岳飛》等劇作的成功上演,奠定了其作為中國戲劇藝術(shù)一代宗師的地位。38歲以后,顧先生以寫詩作為一種重要的生活方式,開始了詩詞歌賦的創(chuàng)作,數(shù)十年來他共編創(chuàng)各種詩詞歌曲七千余首。鑒于他在詩歌創(chuàng)作上的建樹,1975年巴西人文學(xué)院向他頒發(fā)了金質(zhì)獎?wù)拢?976年在“第三屆世界詩人大會”上他被授予“國際桂冠詩人”的榮譽稱號。作為一個具有深厚科學(xué)文化底蘊的學(xué)人,顧毓琇先生平生鐘愛音樂并與之結(jié)下了不解之緣。前不久,中央音樂學(xué)院還為顧毓琇先生舉辦了誕辰110周年紀(jì)念大會,會上,與會專家全面回顧了顧毓琇先生的傳奇一生,此外,還舉辦了顧毓琇教授110周年誕辰紀(jì)念音樂會,上演了《回文詩》《一剪紙 祝中華文化復(fù)興》等代表作品。本期特刊發(fā)文章,以追思顧先生對中國音樂的貢獻,表達樂界對他的懷念之情。
縱觀古今中外,歷史上很多科學(xué)家與音樂都有著密切的關(guān)系,如愛因斯坦、居里夫人、鮑羅丁等和中國的李四光、趙元任等。作為國際著名電機工程和自動控制專家,顧毓琇的一生很難用單一的“家”來概括,他在音樂方面的非凡經(jīng)歷和頗多建樹足以使他在擁有眾多的“家”之外再添一個“音樂家”的名銜。
與音樂結(jié)緣,與藝術(shù)家結(jié)交
無錫,這個太湖之濱“充滿溫情和水”的地方,也是鐘靈毓秀、文才輩出、弦歌不輟的吳文化發(fā)祥之地。出生在這里的顧毓琇受到環(huán)境和長輩們的影響,從小能歌善唱,耳濡目染,對民間歌謠和戲曲音樂有著濃厚的興趣。雖然其日后擅長工理運算,通達文哲史地,精于詩歌戲劇,但始終保持著對音樂的愛好,且在后半生愈發(fā)彌老彌烈,以致于投入較多精力潛心研究古代詩詞樂譜,整理出版歌集,錄制唱片,其樂融融,伴隨終身。
1923年春,奧地利著名小提琴演奏家克萊斯勒訪華來京獻演,得此消息,當(dāng)時尚在清華大學(xué)高等科就讀的顧毓琇非常想目睹這位世界級大師的音樂風(fēng)采。由于學(xué)校距離城內(nèi)演出地點很遠,怕耽誤時間,他便與同班學(xué)友梁思成一起向曹云祥校長借車駛赴城內(nèi),方趕得及聽演奏。1940年12月,時任重慶國立音樂學(xué)院首任院長的顧毓琇和夫人王婉靖應(yīng)邀去成都參加中國工程師學(xué)會成都年會。期間,顧毓琇夫婦特抽空游昭覺寺,聽賈瞎子唱道琴。1950年夏,顧先生將63首英文詩歌翻譯成中文編為《海濱集》,其中的24首詩歌配有莫扎特、貝多芬、舒伯特、舒曼、勃拉姆斯、柴科夫斯基等人的音樂,另外7首譯成般配于伏而迪、奧芬巴赫、普契尼等大師們名曲的體例。另外,得知年事已高的顧先生仍愛聽故鄉(xiāng)蘇昆曲調(diào),2002年5月,南京鐘山詩詞社的徐立梅女士將顧先生的《一剪梅》詞《愛我邦家,護我中華》和江澤民主席贈顧毓琇老師的詩《重教尊師新天地》譜配成昆調(diào),請名家演唱,錄制成CD盤掛號寄出。不幸的是百日之后大洋彼岸便傳來先生病逝的哀訊。
顧毓琇先生為人仁厚誠信,他尚友天下名士,其中僅諾貝爾獎得主則當(dāng)以十計,師友中成名成家者,則當(dāng)以數(shù)百計。在他曾經(jīng)交往并且關(guān)系較密切的文學(xué)藝術(shù)家中就有郭沫若、聞一多、朱自清、冰心、梁實秋、錢鐘書、曹禺、張大千、徐悲鴻、傅抱石、潘玉良、田漢、洪深、梅蘭芳、周信芳、趙元任、應(yīng)尚能、吳伯超、馬思聰、費曼爾、喻宜萱、邵光等眾多著名人士。關(guān)于他與一些音樂家的密切交往,在晚年出版的回憶錄《期頤集》中曾刻意記述:上世紀(jì)50年代在美國麻省理工學(xué)院任教期間就曾與語言學(xué)家、作曲家趙元任(1892—1982)夫婦過從甚密;同為清華1923級的聲樂家、作曲家應(yīng)尚能(1902—1973),1941年曾為顧毓琇新編歷史劇《荊軻》譜寫插曲并指導(dǎo)國立音樂學(xué)院學(xué)生試唱;1940年秋,指揮家吳伯超(1903一1949)指揮交響樂團排演由顧毓琇首譯為中文的“貝九”第四樂章《歡樂頌》;抗戰(zhàn)時馬思聰(1912一1987)在渝組織交響樂團,“本人相識后,即勸其作曲,可以傳世!笨箲(zhàn)勝利以后,與顧毓琇夫婦認(rèn)識多年,成為知己的女高音歌唱家費曼爾在巴黎演出成功,在謝幕時曾演唱由顧先生翻譯成中文的《蝴蝶夫人》選段,殊以為榮;作曲家邵光教授是他在重慶青木關(guān)擔(dān)任國立音樂學(xué)院院長時招入的首屆學(xué)生,“解放后赴美國,在紐約定居,除了教學(xué)生外,努力作曲。本人填詞,邵光作曲,中央音樂學(xué)院1991年冬舉行‘顧毓琇作品演奏會’曾演唱邵光作曲的數(shù)首。”此外,定居國外的顧毓琇先生還時常惦記著當(dāng)年國立音院共事的同仁,1973年顧老夫婦回訪大陸后,曾專門看望中央音樂學(xué)院聲樂教育家喻宜萱等教授。

